Власть - не средство; она - цель. Диктатуру учреждают не для того, чтобы охранять революцию; революцию совершают для того, чтобы установить диктатуру. Цель репрессий - репрессии. Цель пыток - пытка. Цель власти - власть.
Произведение Джорджа Оруэлла "1984" - это классика антиутопии. Всемирно известный роман о том, что бывает, когда миром правит насилие, поставленное на конвейер.
![]() |
| Джордж Оруэлл (25.06.1903 - 21.01.1950) |
Мир "1984" - это Земля, пережившая ядерную войну и поделенная на три тоталитарных сверхгосударства: Евразию (читай - СССР), Океанию (США) и Остазию (Китай). Каждая из сверхдержав имеет свою идеологию, но разницы между принципами того или иного учения нет. Необольшевизм, Английский социализм (Ангсоц.), и "Культ смерти" соответственно - это три формы одного и того же явления - жестокого тоталитарного государства, основанного на страхе и подчинении.
Главным героем романа является 39-летний Уинстон Смит, гражданин Океании, рядовой член Партии и сотрудник Министерства Правды, втайне сомневающийся в истинности положений Ангсоца. Через историю Уинстона автор пытается показать бытность человека, живущего в постоянном страхе и под неукоснительным надзором.
"1984" - это роман-предупреждение. Фантастический рассказ о том, чего допускать не стоит. Произведение наполнено множеством деталей и нюансов, которые впоследствии приобрели характер нарицательных. Вот некоторые из них:
Двоемыслие
Война — это мир.
Свобода — это рабство.
Незнание — это сила.
В одном из эпизодов главного героя даже заставляют поверить в то, что 2 + 2 = 5. Говорят, эта идея возникла у автора после того, как он услышал фразу "пятилетку в четыре года".
Большой Брат
Очень "тонкий" намек на Сталина. Даже изображает автор бессменного лидера Партии весьма похоже: черноволосый мужчина средних лет с усами. Большой Брат руководит всей партией и постоянно за всеми следит. Он окружен ореолом тайны и сакральности. Живой бог для правоверных партийцев.
Новояз
«Новояз» - это особая форма языка и словарного запаса, который распространяется в Океании. Новый язык формируется по принципу гипертрофированной бритвы Оккама, он призван выбросить из лексикона все неоднозначные слова, максимально сократить набор используемых гражданином понятий, чтобы даже возможности допустить преступной мысли у него не было: для нее просто не найдется нужных терминов.
Двухминутка ненависти
"Под старым каштаном, при свете дня, я предал тебя, а ты - меня..."
Описываемый Оруэллом мир был создан под впечатлением от существовавших в первой половине XX века режимов. Недавно задавленный Третий рейх, а также истерия Запада по поводу глобальной угрозы всему живому в виде СССР подталкивали автора показать читателю, во что может вылиться чрезмерное разрастание тоталитарных государств. Но сам того не желая, автор описал многие черты, присущие и "либеральному" Западу в том числе.
"Оруэлл довольно очевидно затрагивает тему фальсификации социализма русским коммунизмом, но следует добавить, что Запад также повинен в подобной фальсификации. Мы показываем наше общество как общество свободной инициативы, индивидуализма, идеализма, а на самом деле это лишь слова. Читатель найдёт много других черт современной западной цивилизации, если, конечно, сам сможет переступить через своё "двоемыслие". (с)
Кроме того, есть мнение, что, говоря о подлости и предательстве, являющихся привычными для жителей Океании, Оруэлл сам оставался порядочным подлецом.
В молодые годы будущий борец за справедливость и демократию служил в колониальной полиции порабощенной англичанами Мьянмы, был активным членом Испанской Рабочей партии марксистского единства, а в 1949, в год написания своего романа, Оруэлл лично подготовил и передал в МИД Великобритании список 38 британцев, которых он считал «попутчиками» коммунизма. Т.е. занимался банальным стукачеством.
С художественной точки зрения "1984" не представляет из себя ничего особенного. Язык Оруэлла скучен, вял и легко вгоняет в тоску. Конечно, кто-то может возразить, что книга про тоталитарный строй априори должна погружать читателя в состояние депрессии, но приверженцев подобной точки зрения я сразу отправлю к Стругацким.
Подводя итог, можно сказать, что этот роман является классическим представителем своего жанра. Литературным отражением того, что с нами когда-то было. Произведение необязательно к прочтению, но содержит в себе много деталей, знать которые необходимо.




Добавлю еще, что само тоталитарное общество в редакции Оруэлла очень мало проработано "технически". Картинка получается неприятная, но не очень правдоподобная..
ОтветитьУдалитьХотя книга, безусловно, стоит того, чтобы ее прочитать.
Да, полностью согласен. Пытался, видимо, как можно сильнее запугать своих современников.
Удалить